top of page
Rechercher

Trouble de sommeil ? La circulation de « Qi » 睡眠トラブル?「気」の話












Selon la médecine traditionnelle chinoise (MTC), des parties de notre corps sont parcourus par le Qi, ou l’énergie vitale, à des moments précis durant la journée.


中国医学では、「気」(この世に存在するものすべてに備わるエネルギーの根源、のようなもの)が、一日のある一定の時間帯に身体をめぐると言われています。


Par exemple, l’heure pour la Vessie est entre 15h et 17h. Et le Rein, 17h à 19h. C’est le bon moment pour vous réhydrater, afin que ces organes, de l’élément Eau, puissent revitalise et faire leur travail.


例えば、15時から17時膀胱17時から19時腎臓。デトックスに重要な臓器ですね。この時間帯に水分補給をしてあげて、働きを助けてあげるのが良いでしょう。


Entre 23h et 1h, c’est l’heure de la Vésicule Biliaire. De 1h à 3h, c’est le Foie (l’Elément Bois). Ces organes aiment le calme pour bien se regénérer.


Se coucher pas trop tard, avant 23h les aidera à suivre ce processus.


Si vous avez la peine à vous endormir au début de la nuit, vous auriez peut-être eu un repas de soir trop copieux ? Ou alors vous n’avez pas eu de temps pour calmer votre esprit ? Un repas plutôt léger et pas tardive, un moment de détente avant de coucher serait bénéfique.


夜の23時から1時胆嚢(食物の消化に大切な臓器です。)、1時から3時肝臓。胆嚢と肝臓は、静かな環境で休息するのが大切。夜更かしせずに23時くらいまでに就寝するのがお勧めです。


この時間帯に寝付けない、または目が覚めてしまう、という人は、ひょっとして夕食にごちそうを食べ過ぎたのかも?または寝る前に心を落ち着かせられなかったのかもしれません。夕食は軽め、早めの時間帯に取り、就寝前にリラックスの時間(お風呂、瞑想、ヨガなど)があると良いでしょう。



Le Poumon reçois son maximum d’énergie entre 3h et 5h du matin. Ce sont les heures de « l’inspiration ».


Ça vous arrive à vous réveiller à ce moment-là et votre tête est remplie d’idée ? Si vous voulez encore dormir un peu, il pourrait être utile avoir une feuille et un stylo au chevet. Ecrire ce qui vient dans l’esprit sur cette feuille et laisser d’à côté jusqu’à l’heure de travail.


は明けがた3時から5時に「気」を受けます。この時間帯に目が覚めて、いろんなことを考え始めてしまい、もう眠れない、ということはありませんか?枕元に紙とペンを用意して、そこに思いついたことをメモ、それからもうちょっと寝てみる。というのを試してみてください。いつもの起床時間まで寝られるかもしれません。



Les heures suivantes, entre 5h et 7h, c’est le tour du Côlon. C’est le moment de nettoyage : jogging, yoga, douche, etc… avant le bon petit déjeuner.

(7h – 9h est les heures pour l’Estomac)


続いて5時から7時大腸の時間帯。身体のお掃除の時間です。早起きしてジョギング、ヨガをする方もいらっしゃるかもしれません。朝のシャワーもいいですね。そして美味しい朝ごはんをしっかり食べましょう。

(ちなみに7時から9時は胃の時間帯です。)

10 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Au Japon, les enfants attendent le Nouvel An avec impatience, car ils reçoivent de l’argent de poche – « Otoshi-dama » de ces parents, des tantes et oncles ainsi que des amis proches de la famille. Da

bottom of page